月が綺麗ですね、
をI LOVE YOUに充てた夏目漱石先生。
迷子の訳を
ストレイシープとしたのは、
人生の迷い子、迷える子羊、という事ですね。
人生の迷い子である事は
決して悪しきことではなく、
それでこそ、
どこにも何にも属することなく、
自由に、
人生を生きていける。
と、
そういう事ですね。
家や主従から脱出しようとしていた時代に生きた夏目先生、
令和の現代に生きる私の解釈は合っておりますでしょうか。
応えは帰らずとも、
解釈は一つにあらず、と受け入れてくださいますでしょうか。
インテリなのに、
意外とド根性で刹那的な先生へ。
わたし、そういうの、めっちゃ好きです。
私もそう在りたい。
そんな憧れも込めて。
文学作品を土台にした創作戯曲に挑戦します。
(告知かい!というツッコミ待ち)
本日よりチケット予約開始なのでね。
宜しくね。
迷い羊のポチリだメェ~
ありがとメェ~
それではまた。
本山
✼ •• ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ •• ✼
劇団ロオル 公式サイト
告知専用ブログ
✼ •• ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ •• ✼